我们那在天上的父啊,我们的日用粮,求你今天赐给我们;宽免我们的罪债,犹如我们宽免亏负我们的人;不要让我们陷入诱惑,但救我们脱离邪恶。 这是祈祷词中的一段,目前国内所有圣经的翻译应该是同一版本的 "我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣(省略)我们日用的饮食,今日赐给我们,免我们的债,如同我们免了人的债.不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶(省略)" "Give us this day our daily bread.And forgive us our debts,as we forgive our debtors.And lead us not into temptation,but deliver us from evil"
网友:= = 打分:0 [2008-04-28 11:09:47]
我们那在天上的父啊,我们的日用粮,求你今天赐给我们;宽免我们的罪债,犹如我们宽免亏负我们的人;不要让我们陷入诱惑,但救我们脱离邪恶。
这是祈祷词中的一段,目前国内所有圣经的翻译应该是同一版本的
"我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣(省略)我们日用的饮食,今日赐给我们,免我们的债,如同我们免了人的债.不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶(省略)"
"Give us this day our daily bread.And forgive us our debts,as we forgive our debtors.And lead us not into temptation,but deliver us from evil"